Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33192
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33192 by Hundare Hira

Village: देवघर - Deoghar


G:XX-4.2b (G20-04-02b) - With brother-in-law’s wife / Close relationship / Remaining together despite husbands’ quarrel

[24] id = 33192
हुंडारे हिरा - Hundare Hira
भांडती भाऊ भाऊ एका आंब्याच्या खुटासाठी
जावया मालणी आपण जेवू एकाताटी
bhāṇḍatī bhāū bhāū ēkā āmbyācyā khuṭāsāṭhī
jāvayā mālaṇī āpaṇa jēvū ēkātāṭī
Brothers are quarreling for one mango tree
Sister-in-law, let’s eat from the same plate
▷ (भांडती) brother brother (एका)(आंब्याच्या)(खुटासाठी)
▷ (जावया)(मालणी)(आपण)(जेवू)(एकाताटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Remaining together despite husbands’ quarrel