Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33184
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33184 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-4.2b (G20-04-02b) - With brother-in-law’s wife / Close relationship / Remaining together despite husbands’ quarrel

[16] id = 33184
दिंडले चिमा - Dindle Chima
भांडतात भाऊ भाऊ शेताच्या बांधासाठी
तान्ह्या माझ्या बाई आपण जेवू एका ताटी
bhāṇḍatāta bhāū bhāū śētācyā bāndhāsāṭhī
tānhyā mājhyā bāī āpaṇa jēvū ēkā tāṭī
Brothers are quarreling for the field bund
My younger sister-in-law, let’s eat from the same plate
▷ (भांडतात) brother brother (शेताच्या)(बांधासाठी)
▷ (तान्ह्या) my woman (आपण)(जेवू)(एका)(ताटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Remaining together despite husbands’ quarrel