Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33180
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33180 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


G:XX-4.2b (G20-04-02b) - With brother-in-law’s wife / Close relationship / Remaining together despite husbands’ quarrel

[12] id = 33180
ढमाले सरु - Dhamale Saru
भांडत भाऊ भाऊ भांडणा करु काही
सांगते बाई तुला दारी उभ भाई
bhāṇḍata bhāū bhāū bhāṇḍaṇā karu kāhī
sāṅgatē bāī tulā dārī ubha bhāī
Brothers are quarreling, what can you do
I tell you, woman, your brother is standing at the door
▷ (भांडत) brother brother (भांडणा)(करु)(काही)
▷  I_tell woman to_you (दारी) standing (भाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Remaining together despite husbands’ quarrel