Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33173
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33173 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-4.2b (G20-04-02b) - With brother-in-law’s wife / Close relationship / Remaining together despite husbands’ quarrel

[5] id = 33173
दिंडले चिमा - Dindle Chima
भांडतात भाऊ भाऊ अंगणी टाकतात दोर्या
सांगते बाई आम्ही परायाच्या बर्या
bhāṇḍatāta bhāū bhāū aṅgaṇī ṭākatāta dōryā
sāṅgatē bāī āmhī parāyācyā baryā
Brothers are quarreling, they have put ropes to divide the courtyard
I tell you, woman, we, coming from different families are far better
▷ (भांडतात) brother brother (अंगणी)(टाकतात)(दोर्या)
▷  I_tell woman (आम्ही)(परायाच्या)(बर्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Remaining together despite husbands’ quarrel