Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33172
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33172 by Dabde Nathu

Village: साकरी - Sakari


G:XX-4.2b (G20-04-02b) - With brother-in-law’s wife / Close relationship / Remaining together despite husbands’ quarrel

[4] id = 33172
दबडे नथू - Dabde Nathu
भांडत भाऊ भाऊ शेती पडत्यात दोर्या
पराया घराच्या आम्ही जावा बर्या
bhāṇḍata bhāū bhāū śētī paḍatyāta dōryā
parāyā gharācyā āmhī jāvā baryā
Brothers are quarreling, they have put ropes to divide the field
We, sisters-in-law, coming from different families are far better
▷ (भांडत) brother brother furrow (पडत्यात)(दोर्या)
▷ (पराया) of_house (आम्ही)(जावा)(बर्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Remaining together despite husbands’ quarrel