Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33171
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33171 by Dighe Indu

Village: चाचीवली - Chachiwali


G:XX-4.2b (G20-04-02b) - With brother-in-law’s wife / Close relationship / Remaining together despite husbands’ quarrel

[3] id = 33171
दिघे इंदु - Dighe Indu
भांडती भावू भावू शेती पडयत दोर्या
त्यापरीस आम्ही जावा जावा बर्या
bhāṇḍatī bhāvū bhāvū śētī paḍayata dōryā
tyāparīsa āmhī jāvā jāvā baryā
Brothers are quarreling, they have put ropes to divide the field
We, sisters-in-law, are far better than them
▷ (भांडती)(भावू)(भावू) furrow (पडयत)(दोर्या)
▷ (त्यापरीस)(आम्ही)(जावा)(जावा)(बर्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Remaining together despite husbands’ quarrel