Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33105
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33105 by Shinde Bhagu

Village: पिंपळोली - Pimpaloli


G:XX-3.5a (G20-03-05a) - With husband’s brother / Cross relationship / Husband’s brother resents her bare head

[2] id = 33105
शिंदे भागू - Shinde Bhagu
डोईवरचा पदर नेला ग वार्या ग सैतानानी
आड बाजूला नाही केल तोंड दिर माझ्या त्या रतनानी
ḍōīvaracā padara nēlā ga vāryā ga saitānānī
āḍa bājūlā nāhī kēla tōṇḍa dira mājhyā tyā ratanānī
The devil of the wind blew the end of the sari draped on my head
Ratan, my brother-in-law did not turn his face away
▷ (डोईवरचा)(पदर)(नेला) * (वार्या) * (सैतानानी)
▷ (आड)(बाजूला) not did (तोंड)(दिर) my (त्या)(रतनानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband’s brother resents her bare head