Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33090
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33090 by Dhebe Thama

Village: पाथरशेत - Pathershet


G:XX-3.4a (G20-03-04a) - With husband’s brother / Pride taken in him / He attends village meeting

[3] id = 33090
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
देवाच्या देवळात कोण पांढर रुपबाजी
सांगते बाळा तुला उच मधल माझ दाजी
dēvācyā dēvaḷāta kōṇa pāṇḍhara rupabājī
sāṅgatē bāḷā tulā uca madhala mājha dājī
In the temple, who is this fair handsome person
I tell you, son, the tall one in the middle is my brother-in-law (my sister’s husband)
▷ (देवाच्या)(देवळात) who (पांढर)(रुपबाजी)
▷  I_tell child to_you (उच)(मधल) my (दाजी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He attends village meeting