Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33079
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33079 by Amle Vimal

Village: शिळेश्वर - Shileshwar


G:XX-3.3 (G20-03-03) - With husband’s brother / Present demanded from him / Presents demanded from him

[2] id = 33079
आमले विमल - Amle Vimal
कुकाचा करंडा माझा मेणाचा लाल लाल
दिर हौशा माझा गेला बाजारी काल
kukācā karaṇḍā mājhā mēṇācā lāla lāla
dira hauśā mājhā gēlā bājārī kāla
Box of kunku*, a red one for wax for me
My enthusiastic brother-in-law went to the bazaar yesterday
▷ (कुकाचा)(करंडा) my (मेणाचा)(लाल)(लाल)
▷ (दिर)(हौशा) my has_gone (बाजारी)(काल)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Presents demanded from him