Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33032
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33032 by Margale Bama

Village: मुगाव - Mugaon
Hamlet: मठ - Math


G:XX-3.1gvii (G20-03-01g07) - With husband’s brother / Close relations / Younger brother-in-law / Asked for presents

[2] id = 33032
मरगळे बामा - Margale Bama
धाकल्या दाजीबा ताक वढताना तुटला रवीदोरु
करावा दुसरा दुसरा सोन्या सरु
dhākalyā dājībā tāka vaḍhatānā tuṭalā ravīdōru
karāvā dusarā dusarā sōnyā saru
Younger brother-in-law, the rope of the churner broke while making buttermilk
Make another golden one
▷ (धाकल्या)(दाजीबा)(ताक)(वढताना)(तुटला)(रवीदोरु)
▷ (करावा)(दुसरा)(दुसरा) gold (सरु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Asked for presents