Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32999
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32999 by Padalghare Naka

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


G:XX-3.1giv (G20-03-01g04) - With husband’s brother / Close relations / Younger brother-in-law / He is told to do some work

[3] id = 32999
पडळघरे नका - Padalghare Naka
धाकयला दिर काम सांगुनी बघते
अवघड्या विहीरीच पाणी शिंदून मागते
dhākayalā dira kāma sāṅgunī baghatē
avaghaḍyā vihīrīca pāṇī śindūna māgatē
I try and tell my younger brother-in-law to do some work
I ask him to draw water from a difficult well and sprinkle
▷ (धाकयला)(दिर)(काम)(सांगुनी)(बघते)
▷ (अवघड्या)(विहीरीच) water, (शिंदून)(मागते)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is told to do some work