Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32976
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32976 by Padalghare Savitra

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: पडळघरवाडी - Padalgharwadi


G:XX-3.1gi (G20-03-01g01) - With husband’s brother / Close relations / Younger brother-in-law / He calls her with shyness and pleasure

[5] id = 32976
पडळघरे सावित्रा - Padalghare Savitra
धाकयला दिर वहिनी म्हणाया लाजतो
आता माझ्या बाळा बंधू पाठीचा साजतो
dhākayalā dira vahinī mhaṇāyā lājatō
ātā mājhyā bāḷā bandhū pāṭhīcā sājatō
Younger brother-in-law feels shy to call out to me as Vahini (brother’s wife)
Now, my daughter, he is like your younger brother
▷ (धाकयला)(दिर)(वहिनी)(म्हणाया)(लाजतो)
▷ (आता) my child brother (पाठीचा)(साजतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He calls her with shyness and pleasure