Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32955
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32955 by Kudle Mathu

Village: जाथेडे - Jatede


G:XX-3.1d (G20-03-01d) - With husband’s brother / Close relations / He behaves with responsibility

[4] id = 32955
कुडले मथु - Kudle Mathu
दिराच दिरपण मी अजुनी चालवल
दिरा सरवणानी बहिणीवाणी बोलावल
dirāca dirapaṇa mī ajunī cālavala
dirā saravaṇānī bahiṇīvāṇī bōlāvala
Brother-in-law’s relationship as a brother-in-law, I am still close to him
Saravana, my brother-in-law, called me like a sister
▷ (दिराच)(दिरपण) I (अजुनी)(चालवल)
▷ (दिरा)(सरवणानी)(बहिणीवाणी)(बोलावल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He behaves with responsibility