Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3295
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3295 by Borkar Phula

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: बोरकरवाडी - Borkarwadi


A:II-2.9a (A02-02-09a) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Haughty speech

[3] id = 3295
बोरकर फुला - Borkar Phula
संपत्तीच्या नारी संपत्ती तुझी तुला
गरवाच जाब नको मारु गरीबाला
sampattīcyā nārī sampattī tujhī tulā
garavāca jāba nakō māru garībālā
You, rich and wealthy woman, keep your wealth to yourself
Don’t hurt and humiliate the poor with your haughty speech
▷ (संपत्तीच्या)(नारी)(संपत्ती)(तुझी) to_you
▷ (गरवाच)(जाब) not (मारु)(गरीबाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Haughty speech