Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3294
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3294 by Dabhade Anu

Village: माजगाव - Majgaon


A:II-2.9a (A02-02-09a) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Haughty speech

[2] id = 3294
दाभाडे अनु - Dabhade Anu
संपत्तीची नारी संपता तुझी तुला
निट्याच जग नको देऊस गरिबाला
sampattīcī nārī sampatā tujhī tulā
niṭyāca jaga nakō dēūsa garibālā
You, rich and wealthy woman, keep your wealth to yourself
Don’t blame the poor for no reason
▷ (संपत्तीची)(नारी)(संपता)(तुझी) to_you
▷ (निट्याच)(जग) not (देऊस)(गरिबाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Haughty speech