Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32930
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32930 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


G:XX-2.20b (G20-02-20b) - Daughter-in-law with mother-in-law / Mother-in-law’s ways of expression / Speaking haughtily

[4] id = 32930
ढमाले सरु - Dhamale Saru
सावित्री सूनबाई किती करु वटावटा
सांगते बाई तुला माझा परपंच मोठा
sāvitrī sūnabāī kitī karu vaṭāvaṭā
sāṅgatē bāī tulā mājhā parapañca mōṭhā
Savitri, daughter-in-law, how much you talk
I tell you, woman, my household is big
▷ (सावित्री)(सूनबाई)(किती)(करु)(वटावटा)
▷  I_tell woman to_you my (परपंच)(मोठा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Speaking haughtily