Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32921
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32921 by Pawar Chabu

Village: मुलखेड - Mulkhed


G:XX-2.19 (G20-02-19) - Daughter-in-law with mother-in-law / Changing times and ways of life

[8] id = 32921
पवार छबु - Pawar Chabu
आताच्या राज्यामधी नवी निघाली केसरी
सासु करती भाकरी सून भाजती मिसरी
ātācyā rājyāmadhī navī nighālī kēsarī
sāsu karatī bhākarī sūna bhājatī misarī
In our times, new ways of life have come
Mother-in-law makes flattened bread, daughter-in-law prepares tobacco mixture
▷  Of_today regime (नवी)(निघाली)(केसरी)
▷ (सासु) asks_for (भाकरी)(सून)(भाजती)(मिसरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Changing times and ways of life