Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32918
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32918 by Shinde Indu

Village: पिंपळोली - Pimpaloli


G:XX-2.19 (G20-02-19) - Daughter-in-law with mother-in-law / Changing times and ways of life

[5] id = 32918
शिंदे इंदू - Shinde Indu
सासू आत्याबाई नका म्हणू लांब लांब
आमच्या राज्यामधी आल लाईटीच खांब
sāsū ātyābāī nakā mhaṇū lāmba lāmba
āmacyā rājyāmadhī āla lāīṭīca khāmba
Dear paternal aunt, my mother-in-law, don’t say, it’s too far
I our times, electric poles have come
▷ (सासू)(आत्याबाई)(नका) say (लांब)(लांब)
▷ (आमच्या) regime here_comes (लाईटीच)(खांब)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Changing times and ways of life