Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32755
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32755 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


G:XX-2.10 (G20-02-10) - Daughter-in-law with mother-in-law / Fierce quarrel between them

[7] id = 32755
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
सासू सुनांचा भांडाण सासू भांडती घाईघाई
सुन निघाली रागानी तान्ह्या बाळानी केल काही
sāsū sunāñcā bhāṇḍāṇa sāsū bhāṇḍatī ghāīghāī
suna nighālī rāgānī tānhyā bāḷānī kēla kāhī
Mother-in-law’s and daughter-in-law’s fight, mother-in-law fights furiously
Daughter-in-law leaves angrily, gives her baby’s excuse
▷ (सासू)(सुनांचा)(भांडाण)(सासू)(भांडती)(घाईघाई)
▷ (सुन)(निघाली)(रागानी)(तान्ह्या)(बाळानी) did (काही)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fierce quarrel between them