Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32745
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32745 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


G:XX-2.9 (G20-02-09) - Daughter-in-law with mother-in-law / Daughter-in-law asks share in the property

[1] id = 32745
ढमाले सरु - Dhamale Saru
सासू सासर्याचा हिस्सा तुकड करावत दोन
आस का बोलता सासू सासरा चवजण
sāsū sāsaryācā hissā tukaḍa karāvata dōna
āsa kā bōlatā sāsū sāsarā cavajaṇa
Mother-in-law’s and father-in-law’s share, divide it into two
Mother-in-law and father-in-law say, why do you say this, we are four of us
▷ (सासू)(सासर्याचा)(हिस्सा)(तुकड)(करावत) two
▷ (आस)(का) speak (सासू)(सासरा)(चवजण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law asks share in the property