Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32593
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32593 by Dabhade Shewanta

Village: आंदेसे - Andeshe


G:XX-2.1 (G20-02-01) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law is the dear one

[23] id = 32593
दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta
या गवळ्याच्या घरी राही कामाला एकली
सून सावितरे रवी दोराला साखयली
yā gavaḷyācyā gharī rāhī kāmālā ēkalī
sūna sāvitarē ravī dōrālā sākhayalī
I am alone working in this milkman’s house
Savitri, daughter-in-law, chained as a cord to the churner
▷ (या)(गवळ्याच्या)(घरी) stays (कामाला) alone
▷ (सून)(सावितरे)(रवी)(दोराला)(साखयली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law is the dear one