Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32566
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32566 by Marathe Jana

Village: चाचीवली - Chachiwali


G:XX-1.7 (G20-01-07) - Daughter-in-law with parents-in-law / Cross relationship between them

[2] id = 32566
मराठे जना - Marathe Jana
सासू सासर्यानी किर्ती करुन ठेवील्या
सूनची केली राळ शेती जांभळी लावल्या
sāsū sāsaryānī kirtī karuna ṭhēvīlyā
sūnacī kēlī rāḷa śētī jāmbhaḷī lāvalyā
Mother-in-law and father-in-law have done some things
They made their daughter-in-law suffer utter humiliation, they planted Jambhul* trees in the field
▷ (सासू)(सासर्यानी)(किर्ती)(करुन)(ठेवील्या)
▷ (सूनची) shouted (राळ) furrow (जांभळी)(लावल्या)
pas de traduction en français
JambhulName of a fruit tree

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cross relationship between them