Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32510
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32510 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


G:XX-1.3 (G20-01-03) - Daughter-in-law with parents-in-law / Daughter-in-law shows respect to parents-in-law

[8] id = 32510
दिंडले चिमा - Dindle Chima
थोरल माझ घर मला हंड्याच रंधाण
सासू सासरा माझ्या घराच मंडाण
thōrala mājha ghara malā haṇḍyāca randhāṇa
sāsū sāsarā mājhyā gharāca maṇḍāṇa
My house is big and prosperous, I cook in big round vessels
Mother-in-law and father-in-law are the adornments of my house
▷ (थोरल) my house (मला)(हंड्याच)(रंधाण)
▷ (सासू)(सासरा) my (घराच)(मंडाण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter-in-law shows respect to parents-in-law