Village: घोडशेत - Ghodshet
When the singer says Ploughman Narayan, she imagines that God Narayan is actually participating in the work in the field. Even though her son or husband are ploughing, she imagines that God is making it happen. Farming is also looked upon by her as God’s worship. | |
[9] id = 3250 ✓ उतेकर जना - Utekar Jana | माझ्या ना बाळाजीला शिवाला आली चिड वाजविल्या बारा बाळा औत आता सोड mājhyā nā bāḷājīlā śivālā ālī ciḍa vājavilyā bārā bāḷā auta ātā sōḍa | ✎ Shiva, my son, became angry Son, it is twelve o’çlock, untie the plough now ▷ My * (बाळाजीला)(शिवाला) has_come (चिड) ▷ (वाजविल्या)(बारा) child (औत)(आता)(सोड) | pas de traduction en français |