Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32449
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32449 by Sable Sakhu

Village: दुधावरे - Dudhavre


G:XIX-7.10 (G19-07-10) - Wife’s death before husband / Corpse decorated with symbols of fortune saubhagya

[5] id = 32449
साबळे सखू - Sable Sakhu
आहेव मेली नार झाला आळीला आनंद
खणा नारळाची वटी वटी भरीती नणंद
āhēva mēlī nāra jhālā āḷīlā ānanda
khaṇā nāraḷācī vaṭī vaṭī bharītī naṇanda
The woman died as an Ahev*, the whole lane is happy
Coconut and a blouse piece, Her nanand* is filling her lap
▷ (आहेव)(मेली)(नार)(झाला)(आळीला)(आनंद)
▷ (खणा)(नारळाची)(वटी)(वटी)(भरीती)(नणंद)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman
nanandHusband’s sister

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Corpse decorated with symbols of fortune saubhagya