Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32443
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32443 by Bodake Sakhu

Village: कोळवली - Kolawali


G:XIX-7.9 (G19-07-09) - Wife’s death before husband / The death should happen on Monday night

[5] id = 32443
बोडके सखू - Bodake Sakhu
आहेव मरण मी सोमवारी मागीतल
वटीच सामायान नंदा जावान सांगितल
āhēva maraṇa mī sōmavārī māgītala
vaṭīca sāmāyāna nandā jāvāna sāṅgitala
I asked for a death as an Ahev* to come on Monday
I told my Nanands and sisters-in-law to get the things to be put in my lap
▷ (आहेव)(मरण) I (सोमवारी)(मागीतल)
▷ (वटीच)(सामायान)(नंदा)(जावान)(सांगितल)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The death should happen on Monday night