Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32401
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32401 by Shinde Indu

Village: पिंपळोली - Pimpaloli


G:XIX-7.6 (G19-07-06) - Wife’s death before husband / Brother, sister is aggrieved

[10] id = 32401
शिंदे इंदू - Shinde Indu
आयव मरणाचा धूर गंगनी पांगला
बंधूजी बोल बहिणी सोयरा चांगला
āyava maraṇācā dhūra gaṅganī pāṅgalā
bandhūjī bōla bahiṇī sōyarā cāṅgalā
The woman died as an Ahev*, smoke is rising in the sky
Now, brother says, sister’s in-laws are good
▷ (आयव)(मरणाचा)(धूर)(गंगनी)(पांगला)
▷ (बंधूजी) says (बहिणी)(सोयरा)(चांगला)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother, sister is aggrieved