Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32381
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32381 by Sasar Tana

Village: चांदे - Chande


G:XIX-7.5 (G19-07-05) - Wife’s death before husband / Father is aggrieved

[5] id = 32381
सासर ताना - Sasar Tana
आहेव मेली नार धूर गंगनी दाटला
आई बाप बोल लेकी सोईरा तुटला
āhēva mēlī nāra dhūra gaṅganī dāṭalā
āī bāpa bōla lēkī sōīrā tuṭalā
The woman died as an Ahev*, smoke is rising in the sky
Father and mother say, relations with her in-laws are now broken
▷ (आहेव)(मेली)(नार)(धूर)(गंगनी)(दाटला)
▷ (आई) father says (लेकी)(सोईरा)(तुटला)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father is aggrieved