Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32380
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32380 by Dhamale Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


G:XIX-7.5 (G19-07-05) - Wife’s death before husband / Father is aggrieved

[4] id = 32380
ढमाले सरु - Dhamale Saru
आहेव मेली गोरी धूर गंगनी रंग दाटला
बाप बोल लेकी सोईरा तुटला
āhēva mēlī gōrī dhūra gaṅganī raṅga dāṭalā
bāpa bōla lēkī sōīrā tuṭalā
The woman died as an Ahev*, smoke is rising in the sky
Father says, relations with her in-laws are broken
▷ (आहेव)(मेली)(गोरी)(धूर)(गंगनी)(रंग)(दाटला)
▷  Father says (लेकी)(सोईरा)(तुटला)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father is aggrieved