Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32339
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32339 by Pashilkar Shewanta

Village: आडमाळ - Admal


G:XIX-7.3a (G19-07-03a) - Wife’s death before husband / Husband is aggrieved / Triumph and enjoyment

[16] id = 32339
पाशीलकर शेवंता - Pashilkar Shewanta
अह्याव मेली गोरी कंथ घरात नव्हता
हाती पातळाची घडी फिर आगीनी भवता
ahyāva mēlī gōrī kantha gharāta navhatā
hātī pātaḷācī ghaḍī phira āgīnī bhavatā
The woman died as an Ahev*, her husband was not at home
With a new sari in hand, he goes around the pyre
▷ (अह्याव)(मेली)(गोरी)(कंथ)(घरात)(नव्हता)
▷ (हाती)(पातळाची)(घडी)(फिर)(आगीनी)(भवता)
Pli de sari
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Triumph and enjoyment