Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32258
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32258 by Chawre Gita

Village: ताजे - Taja


G:XIX-6.5 (G19-06-05) - Wife’s contempt for husband / Husband is unreliable

[4] id = 32258
चावरे गीता - Chawre Gita
नको नारी म्हणू पतीव्रता माझा जीव
शीववरी धोंडा पुरुष त्याच नाव
nakō nārī mhaṇū patīvratā mājhā jīva
śīvavarī dhōṇḍā puruṣa tyāca nāva
Woman, don’t say, I am Pativrata*, my husband is everything to me
A stone on the boundary, its name is man
▷  Not (नारी) say (पतीव्रता) my life
▷ (शीववरी)(धोंडा) man (त्याच)(नाव)
pas de traduction en français
PativrataA chaste and dutiful wife who never violates her marriage vow

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband is unreliable