Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32200
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32200 by Waje Shewanta

Village: पुसाणे - Pusane Google Maps | OpenStreetMap


G:XIX-6.2 (G19-06-02) - Wife’s contempt for husband / Making fun of a husband with two wives

[38] id = 32200
वाजे शेवंता - Waje Shewanta
Google Maps | OpenStreetMap
दोघी बायकांचा गडी बसला विहीरीवरी
त्याच धोतर फाटल टेरीवरी
dōghī bāyakāñcā gaḍī basalā vihīrīvarī
tyāca dhōtara phāṭala ṭērīvarī
Man with two wives is sitting near the well
His dhotar* is torn on the backside
▷ (दोघी)(बायकांचा)(गडी)(बसला)(विहीरीवरी)
▷ (त्याच)(धोतर)(फाटल)(टेरीवरी)
pas de traduction en français
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Making fun of a husband with two wives