Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32168
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32168 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


G:XIX-6.2 (G19-06-02) - Wife’s contempt for husband / Making fun of a husband with two wives

[6] id = 32168
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
रायगड किल्यावरी कोणी लावीला माड
दोघी बायकांच भांडण दादा डोक्याला लागल याड
rāyagaḍa kilyāvarī kōṇī lāvīlā māḍa
dōghī bāyakāñca bhāṇḍaṇa dādā ḍōkyālā lāgala yāḍa
Who planted coocnut on Raigad Fort
Both the wives are quarreling, brother, it drives me mad
▷ (रायगड)(किल्यावरी)(कोणी)(लावीला)(माड)
▷ (दोघी)(बायकांच)(भांडण)(दादा)(डोक्याला)(लागल)(याड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Making fun of a husband with two wives