Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32149
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32149 by Dabhade Sakhu

Village: कुंभेरी - Kumbheri


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[79] id = 32149
दाभाडे सखु - Dabhade Sakhu
घरची अस्तुरी जसा नारळी उतारा
परया रांडसाठी गेला गल्लीचा कुतरा
gharacī asturī jasā nāraḷī utārā
parayā rāṇḍasāṭhī gēlā gallīcā kutarā
The wife at home is so beautiful, one should wave a coconut to protect her from an evil eye
For another woman, he becomes a dog in the lane
▷ (घरची)(अस्तुरी)(जसा) coconut (उतारा)
▷ (परया)(रांडसाठी) has_gone (गल्लीचा)(कुतरा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband