Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32121
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32121 by Borkar Phula

Village: रिहे - Rihe
Hamlet: बोरकरवाडी - Borkarwadi


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[51] id = 32121
बोरकर फुला - Borkar Phula
घरची अस्तुरी जशी खोबर्याची वाटी
पराया नारीसाठी हिंडतो शहराच्या ताटी
gharacī asturī jaśī khōbaryācī vāṭī
parāyā nārīsāṭhī hiṇḍatō śaharācyā tāṭī
The wife at home is like a dry coconut half
For another woman, he wanders in the city
▷ (घरची)(अस्तुरी)(जशी)(खोबर्याची)(वाटी)
▷ (पराया)(नारीसाठी)(हिंडतो)(शहराच्या)(ताटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband