Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32117
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32117 by Sasar Tana

Village: चांदे - Chande


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[47] id = 32117
सासर ताना - Sasar Tana
घरची अस्तुरी जसा गिरणीचा सडा
पराया नारीला सदा मारीतो खडा
gharacī asturī jasā giraṇīcā saḍā
parāyā nārīlā sadā mārītō khaḍā
The wife at home is like scattered flour in the mill
For another woman, he is trying to attract her all the time
▷ (घरची)(अस्तुरी)(जसा)(गिरणीचा)(सडा)
▷ (पराया)(नारीला)(सदा)(मारीतो)(खडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband