Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32100
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32100 by Ughade Sala

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[30] id = 32100
उघडे साळा - Ughade Sala
लगनाच्या अस्तुरी डोळ वढवूनी बोलवतो
पराया अस्तुरी ही तर हसूनी खेळवतो
laganācyā asturī ḍōḷa vaḍhavūnī bōlavatō
parāyā asturī hī tara hasūnī khēḷavatō
He calls his own wife, making big eyes
With another wife, he talks to her, smiling
▷ (लगनाच्या)(अस्तुरी)(डोळ)(वढवूनी)(बोलवतो)
▷ (पराया)(अस्तुरी)(ही) wires (हसूनी)(खेळवतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband