Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32056
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32056 by Shinde Indu

Village: पिंपळोली - Pimpaloli


G:XIX-5.13 (G19-05-13) - Husband and wife: attitudes, images and values / Widowhood

[1] id = 32056
शिंदे इंदू - Shinde Indu
रांडपण आल दिरा भायांची पालखी
भरतारा वाचूनी नार दिसती हलकी
rāṇḍapaṇa āla dirā bhāyāñcī pālakhī
bharatārā vācūnī nāra disatī halakī
I have become a widow, I am totally dependent on brothers-in-law
Without husband, a woman has no value
▷ (रांडपण) here_comes (दिरा)(भायांची)(पालखी)
▷ (भरतारा)(वाचूनी)(नार)(दिसती)(हलकी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Widowhood