Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31980
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31980 by Garud Chandrabhaga

Village: कुंभेरी - Kumbheri


G:XIX-5.10a (G19-05-10a) - Husband and wife: attitudes, images and values / And Lakṣmī / When they live in peace, Lakṣmī stays

[5] id = 31980
गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga
अस्तुरी पुरुष दोघ मेव्हणा मेव्हणे
लक्ष्मीबाई बोल तिथ जाईन पाहुणे
asturī puruṣa dōgha mēvhaṇā mēvhaṇē
lakṣmībāī bōla titha jāīna pāhuṇē
Husband and wife, where their relation is like brother-in-law and sister-in-law (friendly and sporting)
Goddess Lakshmi says, I will go there as a guest
▷ (अस्तुरी) man (दोघ) brother-in-law (मेव्हणे)
▷  Goddess_Lakshmi says (तिथ)(जाईन)(पाहुणे)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When they live in peace, Lakṣmī stays