Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31979
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31979 by Margale Sagu

Village: गोंडेखल - Gondekhal
Hamlet: चांदेसडवाडी - Chandesadwadi


G:XIX-5.10a (G19-05-10a) - Husband and wife: attitudes, images and values / And Lakṣmī / When they live in peace, Lakṣmī stays

[4] id = 31979
मरगळे सगू - Margale Sagu
असतुरी पुरुषाच या दोघाच एक चित
लकशमी बाई बोल उतरले अवचित
asaturī puruṣāca yā dōghāca ēka cita
lakaśamī bāī bōla utaralē avacita
Where husband and wife both think alike
Goddess Lakshmi says, I go there unexpectedly
▷ (असतुरी)(पुरुषाच)(या)(दोघाच)(एक)(चित)
▷ (लकशमी) woman says (उतरले)(अवचित)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When they live in peace, Lakṣmī stays