Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31946
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31946 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


G:XIX-5.9e (G19-05-09e) - Husband and wife: attitudes, images and values / A poor husband / Wife must keep up husband’s reputation

[4] id = 31946
शेडगे ठका - Shedge Thaka
दुबळ्या भरताराची महिमा राखावी
कोंड्याची भाकर पदराखाली ती झाकावी
dubaḷyā bharatārācī mahimā rākhāvī
kōṇḍyācī bhākara padarākhālī tī jhākāvī
Wife keeps up the reputation of her poor husband
You should cover your flattened bread made with bran with the end of your sari
▷ (दुबळ्या)(भरताराची)(महिमा)(राखावी)
▷ (कोंड्याची)(भाकर)(पदराखाली)(ती)(झाकावी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife must keep up husband’s reputation