Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31921
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31921 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


G:XIX-5.9b (G19-05-09b) - Husband and wife: attitudes, images and values / A poor husband / Rich parents versus poor husband

[30] id = 31921
मरगळे ठमा - Margale Thama
संभरत आईबाप नाही जलमा माझ्या गेला
सीता माझ्या मावलीनी मला आशिर्वाद दिला
sambharata āībāpa nāhī jalamā mājhyā gēlā
sītā mājhyā māvalīnī malā āśirvāda dilā
Parents are rich, but they are not going to take care of me all my life
Sita, my mother, gave me her blessings
▷ (संभरत)(आईबाप) not (जलमा) my has_gone
▷  Sita my (मावलीनी)(मला)(आशिर्वाद)(दिला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rich parents versus poor husband