Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31917
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31917 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


G:XIX-5.9b (G19-05-09b) - Husband and wife: attitudes, images and values / A poor husband / Rich parents versus poor husband

[26] id = 31917
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
दुबळा भरतार भाजी खाते मी चाखुनी
सम्रत आईबाप त्यांची मरजी राखुनी
dubaḷā bharatāra bhājī khātē mī cākhunī
samrata āībāpa tyāñcī marajī rākhunī
Husband is poor, I taste vegetables and eat
Parents are rich, I keep them pleased
▷ (दुबळा)(भरतार)(भाजी)(खाते) I (चाखुनी)
▷ (सम्रत)(आईबाप)(त्यांची)(मरजी)(राखुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rich parents versus poor husband