Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31895
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31895 by Shinde Saru

Village: भोरकस - Bhorkas


G:XIX-5.9b (G19-05-09b) - Husband and wife: attitudes, images and values / A poor husband / Rich parents versus poor husband

[4] id = 31895
शिंदे सरु - Shinde Saru
दुबळ्या भरताराची नार मोठी ढाळी मोडी
समरत आईबाप जाऊ नये त्यांच्या आळी
dubaḷyā bharatārācī nāra mōṭhī ḍhāḷī mōḍī
samarata āībāpa jāū nayē tyāñcyā āḷī
Poor husband’s wife, she makes do with everything
Rich parents, one should not go to their lane
▷ (दुबळ्या)(भरताराची)(नार)(मोठी)(ढाळी)(मोडी)
▷ (समरत)(आईबाप)(जाऊ) don't (त्यांच्या) has_come
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rich parents versus poor husband