Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31843
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31843 by Umbre Lakshmi

Village: राजमाची - Rajmachi


B:VI-4.14 (B06-04-14) - Jejuri cycle / Maludev with other women

[20] id = 31843
उंबरे लक्ष्मी - Umbre Lakshmi
UVS-30-08 start 04:33 ➡ listen to section
आता म्हाळसा बाई बोल आणली बाणाची चढायाची
तिला हिंगुनी नाही दिली लक्ष पायरी घरायाची
ātā mhāḷasā bāī bōla āṇalī bāṇācī caḍhāyācī
tilā hiṅgunī nāhī dilī lakṣa pāyarī gharāyācī
Woman Mhalasa says: “Banu is brought to dethrone me
I did not allow her to climb the one lakh* steps of the house”
▷ (आता)(म्हाळसा) woman says (आणली)(बाणाची)(चढायाची)
▷ (तिला)(हिंगुनी) not (दिली)(लक्ष)(पायरी)(घरायाची)
pas de traduction en français
lakh ➡ lakhsOne hundred thousand
Notes =>The fort of Jejuri at the top of which is the temple of god Malhārī or Khaṅḍobā is believed to have a flight of one lakh steps. Sometimes it is believed that there are nine lakh stones for the steps.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maludev with other women