Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31828
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31828 by Umbre Lakshmi

Village: राजमाची - Rajmachi


B:VI-2.11giii (B06-02-11g03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / She serves him

[4] id = 31828
उंबरे लक्ष्मी - Umbre Lakshmi
UVS-30-07 start 15:02 ➡ listen to section
नवलाखाची प्रिथमी एवढ धुंडुनी आल देवू
प्रितीच्या रखमाबाई पाणी अंघोळीला ठेव
navalākhācī prithamī ēvaḍha dhuṇḍunī āla dēvū
pritīcyā rakhamābāī pāṇī aṅghōḷīlā ṭhēva
God searched the whole earth with nine lakh* population
Dear Rakhmabai*, keep warm water for my bath
▷ (नवलाखाची)(प्रिथमी)(एवढ)(धुंडुनी) here_comes (देवू)
▷ (प्रितीच्या)(रखमाबाई) water, (अंघोळीला)(ठेव)
pas de traduction en français
lakh ➡ lakhsOne hundred thousand
Rakhmabai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She serves him