Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31789
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31789 by Dighe Sakhu

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गणपतीवाडी - Ganapatiwadi


B:III-1.5i (B03-01-05i) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Effects

[7] id = 31789
दिघे सखु - Dighe Sakhu
रामायाच नाव कोण वाटन घेत गेल
माझ्या बंधुवरी विघ्न आल्याल दूर गेल
rāmāyāca nāva kōṇa vāṭana ghēta gēla
mājhyā bandhuvarī vighna ālyāla dūra gēla
no translation in English
▷ (रामायाच)(नाव) who (वाटन)(घेत) gone
▷  My (बंधुवरी)(विघ्न)(आल्याल) far_away gone
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Effects