Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3150
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3150 by Kadu Drupada

Village: येकोले - Yekole


A:II-2.8a (A02-02-08a) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / Sex relations between close relatives

[5] id = 3150
कडू द्रुपदा - Kadu Drupada
मळ्याच्या मळ्यामंधी मगर मारीला पीरानी
सांगते बाई तुला भावजय भोगली दिरानी
maḷyācyā maḷyāmandhī magara mārīlā pīrānī
sāṅgatē bāī tulā bhāvajaya bhōgalī dirānī
In the gardener’s plantation, a crocodile was killed by an animal
I tell you, woman, brother-in-law had sex with his sister-in-law (brother’s wife)
▷ (मळ्याच्या)(मळ्यामंधी)(मगर)(मारीला)(पीरानी)
▷  I_tell woman to_you (भावजय)(भोगली)(दिरानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sex relations between close relatives