Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31498
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31498 by Mohol Guna

Village: मुठे - Muthe
Hamlet: मोरेवाडी - Morewadi


G:XIX-5.3 (G19-05-03) - Husband and wife: attitudes, images and values / No worry in alien places with husband’s company

[4] id = 31498
मोहोळ गुणा - Mohol Guna
परवा परदेस कसा कंठावा एकटीन
आपल्या चुड्याच्या संगतीन
paravā paradēsa kasā kaṇṭhāvā ēkaṭīna
āpalyā cuḍyācyā saṅgatīna
In an unfamiliar place, how can I live alone
In the company of your husband
▷ (परवा)(परदेस) how (कंठावा)(एकटीन)
▷ (आपल्या)(चुड्याच्या)(संगतीन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No worry in alien places with husband’s company