Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31497
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31497 by Polekar Jana

Village: ठाणगाव - Thangaon


G:XIX-5.3 (G19-05-03) - Husband and wife: attitudes, images and values / No worry in alien places with husband’s company

[3] id = 31497
पोळेकर जना - Polekar Jana
परवा परदेस मी ग कंठीते कुणावरी
सांगते बंधु तुला मपल्या चुड्याच्या गुणावरी
paravā paradēsa mī ga kaṇṭhītē kuṇāvarī
sāṅgatē bandhu tulā mapalyā cuḍyācyā guṇāvarī
With whose support do I live in this unfamiliar, faraway place
I tell you, brother, it is thanks to my good-natured husband
▷ (परवा)(परदेस) I * (कंठीते)(कुणावरी)
▷  I_tell brother to_you (मपल्या)(चुड्याच्या)(गुणावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No worry in alien places with husband’s company